سلام بر همکاران عزیز
متوجه شدم که سال دیگه تو کلاس اول دانش آموزی داریم که حتی یک کلمه هم فارسی متوجه نمیشه...
از طرفی هم وظیفمونه به زبان رسمی کشور تدریس کنیم!
خیلی استرس داریم
تجربه مشابهی داشتید ؟
سلام بر همکاران عزیز
متوجه شدم که سال دیگه تو کلاس اول دانش آموزی داریم که حتی یک کلمه هم فارسی متوجه نمیشه...
از طرفی هم وظیفمونه به زبان رسمی کشور تدریس کنیم!
خیلی استرس داریم
تجربه مشابهی داشتید ؟
سلام بر همکار محترم
سؤالی که مطرح کردید خیلی جدی و مهمه اما فکر میکنم تعداد کمی از معلمان درگیرش هستند.
این میزان درگیری پایین من رو نگران میکنه چون احتمالا یعنی فراموشی زبانهای محلی…
راستش خودم هم تجربه ای ندارم اما چون دیدم کسی پاسخ نداده از حشر و نشری که با معلمای مختلف داشتم و ایدههای خودم خلاصه ای خدمتتون عرض میکنم:
تجربه همکاران نشون داده که این مسئله در مناطق دوزبانه بیشتر اتفاق میافته. راهکارها معمولاً ترکیبی از روشهای تدریس فعال، بازیمحور و استفاده از تصاویر و فناوری آموزشی بوده.
نکتهی اصلی اینه که شاید به دنبال راحت کردن خودتون از این ماجرا و پرداختن به اصل تدریس باشید اما یادتون نره که هرگز هدف آموزش و پرورش فقط «یادگیری رسمی دروس» نیست، بلکه پرورش مهارتهای زبانی و ارتباطی کودک هم هست. یعنی ما بهعنوان معلم، همزمان با آموزش فارسی، باید به کودک کمک کنیم احساس امنیت و تعلق در کلاس داشته باشه.
بعضی راهکارهای عملی که در مدارس دولتی و غیرانتفاعی امتحان شده:
موفق باشید